Swiss model Julia Saner for Karen Millen

Merry Christmas...


...And Very Best Wishes !


From Bryant Park <3

Times Square


Toutes les premières fois à Times Square sont impressionnantes et magnifiques. Les buildings, les écrans, les lumières, le monde permanent, les grandes enseignes, l'original, le mythe, la renommée, le bruit, "The Naked Boy", bref, la magie de New-York.
Ensuite, lorsqu'on connaît beaucoup mieux la ville et que les bains de foule deviennent quelque peu, difficile à supporter, Times Square requiert bonne dose d'énergie voire de coups de sacs à mains, tout dépend le parcours ou l'enseigne visée.

Accompagnée de mes acolytes, rien de mieux qu'un délicieux brunch pour se requinquer de toute cette euphorie. Et oui, même à Times, il est possible de manger autre chose que des hot-dogs, des sandwichs ou de la junk food. 
Ici, dans le W Hotel, il y a le Blue Fin. La nourriture est très, très bonne. Des gauffres, des oeufs benedictes, des bagels, des pommes de terre rissolées, mais aussi des super sushis, toutes sortes de jus de fruits, la liste est longue. J'ai craqué pour les pancakes bananes/noisettes. Top !



All the first times in Times Square are impressive and beautiful. The buildings, the screens, the lights, people all around, big stores, the original, the myth, the famous, the noise, the "Naked Boy", the magic of New-York.
Then, when you know the city much better and the crowded places become, kind of difficult to stand, Times Square requires a lot of energy. 

With my friends, nothing is better than a delicious brunch to ends up with all this euphoria. And yes, even in Times, it is possible to eat something else than hot dogs, sandwiches or junk food. 
Here, in the W Hotel, there is the Blue Fin. The food is very, very good. Waffles, eggs benedict, bagels, fried potatoes, great sushis, all kinds of energizing juices, the list is long. I had the banana/nuts pancakes… Yu-mmy !


A Day In Chelsea





Personnellement, je n'avais encore jamais testé le "Bubble Tea". Oui, je sais, je suis en retard. Il a fallu que je voyage jusqu'à New-York pour y goûter. Eh bien, j'aime ! Ces petites perles avec cette grande paille, c'est un tout nouveau concept pour moi. D'autant plus que le choix de thé (vert ou noir) et de saveurs sont très variés chez Vivi. 

Personally, I had never tried the "Bubble Tea". Yes, I know, I am so late. I had to come to NYC to taste it. Well, I love it ! These small pearls with this big straw is a total new concept to me. Moreover, the choice of tea (green or black) and the flavours are really large in Vivi.





Ce magasin est un peu comme la caverne d'Ali Baba. Des vêtements qu'on ne retrouve pas ailleurs, mais aussi des livres, des bijoux, des agendas, des lettres murales, des soldes, de la décoration pour la maison et Noël, comme les boules de sapins, des bougies aux odeurs parfumées. Mais notre trouvaille du jour a été... Le chapeau !

This store is like the Ali Baba's cave. There are clothes we can't find easily everywhere, books, jewelry, agendas, wall letters, sales, house and Christmas decorations like glass baubles, scented candles. But our find today has been... The hat !



Nous avons adoré ! Nous avons, bien sûr, pris la fameuse "langouste" accompagnée de quartiers de citron et de beurre. Ainsi qu'un sandwich/hamburger de crabe et ses frites allumettes aux épices. Un délice, on vous le recommande et on y retournera c'est sûr !

We loved that place ! We, of course, ordered the famous "Lobster" with butter and lemon. We also took the Crab Sandwich who comes with chips but I ordered the thin fries with spices on it. 
It was delicious, we recommend it and we'll be back for sure !


"Spices and Tease" in Chelsea Market

Pleins de couleurs, de senteurs, de textures, un réel plaisir pour les yeux et de quoi donner un peu de "piment" à nos plats.

Many colours, scents,  textures, a real pleasure for the eyes and everything is there to spice up a little bit more our recipes.


"Ruthy's Bakery" in Chelsea Market

Oû les macarons, les gros gâteaux colorés ou encore les sucettes qu'ils appellent CakePops, ont eu de quoi nous faire tergiverser pendant des heures avant qu'on puisse faire un choix. Tellement il y en a. Tout ce que je peux vous dire, c'est qu'en dessert, on s'est fait plaisir !

Where macaroons, big colourful cakes and CakePops look more delicious than each other. It was hard to make a choice because the bakery has so many good things. All I can say is, that for our dessert, we've found our happiness.


Happy Thanksgiving from NYC



Je commence un nouveau chapitre dans ma vie dans la Ville où tous les rêves se réalisent. Même si nous sommes à la fin de l'année, on peut toujours se réinventer. Toujours. 
J'ai rencontré des personnes fabuleuses cette année, mais voici ma plus belle et plus adorable rencontre dans cette grande, folle, excitante ville qu'est NYC. Curieuse, hilarante et Fashion Lover dans l'âme comme moi, je vais partager avec vous, nos découvertes.


I am starting a new chapter in my life in the City Of Dreams. Even at the end of the Year, you can reinvent yourself. Always.
I met wonderful people this year, but here is my loveliest and best encounter in this big, crazy, exciting city that is NYC. Curious, hilarious and Fashion lover like me, I'm going to share with you, our discoveries. 



Hope everyone had a wonderful warm and happy moment with families & friends.